"Beprövad erfarenhet" = "praktiskt prövad o användbar"!

http://www.svd.se/opinion/brannpunkt/artikel_1006953.svd

Jag väljer att tolka och använda uttrycket "beprövad erfarenhet" i Hans - Åke Scherps artikel utifrån mina referensramar, som en alldeles vanlig tidningsläsare utan kunskaper i skolforskning, och då betyder uttrycket ungefär "erfarenheter som prövats i praktiken och på så sätt visat sig användbara".

Det är möjligt att det betyder något annat  för den (lilla!) delen av läsekretsen i SvD som består av forskare
Men jag är inte beredd att självklart lämna över tolkningsföreträdet i vardagssvenskan till den vetenskapliga världen. För jag får väl ändå utgå ifrån att artikeln vänder sig till vanliga människor när den trycks i en morgontidning istället för i fackpressen?

Jag står för min tolkning i användningen av uttrycket "beprövad erfarenhet" och om vi har en språkförbistring här så får den väl i så fall illustrera det avstånd som tycks råda mellan skolforskningen och skolverkligheten. Sanningen ska vi kanske vara försiktiga med att göra anspråk på.   
På A-M Körlings blogg finns funderingar kring uttrycket     BEPRÖVAD ERFARENHET http://www.annemariekorling.blogg.se/

Kommentarer
Postat av: Mats Olsson

Du har nog satt igång nånting...
http://lumaol.wordpress.com/2008/03/24/scherp-och-beprovad-erfarenhet/

Postat av: Inga M

Mats: Jag var inne hos Dig och läste diskussionen i kommentarerna. Intressant!

2008-03-24 @ 20:05:26
Postat av: Marie

Hej Inga, jag har skickat ett mail till dig...på din mailadress, jag hoppas att den fungerar.?

2008-03-25 @ 08:20:53
URL: http://www.alltiallon.se

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback