Det nya svenska språket 2

Det nya svenska språket som är på väg att erövra våra barn och ungdomar kanske inte bara är fel även om det stämmer dåligt med det vi betraktar som god svenska.  Jag försöker se det positiva i det hela.
Inslaget av engelska och av bildsymboler gör språket internationellt. Det skrivna kan förstås av många och det är säkert så att barn idag har ett behov av att kommunicera mer internationellt.  Här skapar de sitt eget språk, ett språk som fungerar för deras behov av snabb kommunikation över gränserna. Hela fullständiga mening tar för lång tid. Det nya språket kan säkert också berikas med nya gemensamma bildsymboler och globalt kända  förkortningar.  Kanske skulle vi hjälpa till i den processen i stället för att ignorera den eller bekämpa den. Kanske måste människor i framtiden behärska detta nya internationella it-språk parallellt med andra språk för att inte få leva som analfabeter. Kanske borde vi vi bejaka behovet av vardagskommunikation över gränserna mellan länder och mellan människor. Där går må hända vägen till förståelse och fred på jorden. Med mer vardagskommunikation kan vi minska människors skräck för att "få främlingar i huset bredvid" och istället se nya människor som berikande. Oj,då nu är jag visst på väg att göra en cliff-hanger över till en annan blogg, men den får vänta ett tag. Asch, jag gör väl min cliff-hanger ändå fast istället till det som ska bli nästa blogg och då säger jag så här: Om man är rädd för att få främlingar i huset bredvid så är man ute och cyklar.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback